Turlututú !

Collecté en 1997 Sur les Communes de Durenque, Villefranche-de-Panat Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il existe de nombreuses variantes de cette formule énumérative. La plus répandue en Rouergue est "Cocut !", bâtie autour du mimologisme du coucou.

"Quiquiriquí !" "Turlututú !" et "Quincarelet !" sont cependant plus connues en Rouergue méridional que "Cocut !".

La fin de la formule de notre informatrice est à rapprocher de la formule de conscrits : “Sèm de la classa…”

Son

Victoria BELET

née Soulier en 1918 à Durenque.

Transcription

Occitan
Français
« Turlututú d’ont venes-tu ?
– Del fons del prat.
– De qué i as fach ?
– Un ostalon.
– Qual t’a ajudat ?
– Lo pèra Bernat.
– De qué li as donat ?
– De pan de lach.
– D’ont l’as sortit ?
– De la cabreta.
– Qual la te garda ?
– La bastarda.
– Qual la te buta ?
– La flaüta.
– Qual la te claus ?
– Lo bondolau.
Quand a tarit,
La fasèm boquir,
Pièi totjorn tiram d’aquí ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...