Cristien, soven-te…

Collecté en 2000 Sur la Commune de Durenque Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.

Son

Jeannette (Yvette) POMARÈDE

née VERNHES en 1940 à Durenque.

Transcription

Occitan
Français
« Crestien, soven-te que as :
Un Dius a glorifiar,
Que t’a fach per l’aimar,
Un Jèsus a imitar,
Son sang a t’aplicar,
La Senta-Vièrja a onorar,
Las anjas a venerar,
Los sents a intercedar,
Ton pròche a edifiar,
Lo monde a presar,
Lo temps a mainajar,
L’eternitat a meditar,
Ta consciença a examinar,
De demons a domptar,
De passions a calmar,
De pecats a expiar,
De vertus a demandar,
Ton còrs a mortifiar,
Ton arma a sauvar,
La mòrt a sofrir,
Lo jutjament a subir,
Lo castiment a evitar,
E lo Cèl a meritar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...