Lo parelh de vacas

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Drulhe Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans tous les pays et à toutes les époques, les jeteurs de sorts et autres emmascaires, mesenièiras, empatufaires, sorcelors ou devinhaires ont fait partie de la sociabilité locale.

Il existait plusieurs techniques pour se protéger des sorciers : porter un vêtement à l'envers, faire cuire des clous, frapper un mannequin représentant le jeteur de sorts, réciter une formule, porter plusieurs couvre-chefs à la fois…

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Marie-Louise DELMUR

née Colomb en 1915 au Conquès de Drulhe, décédée en 2016.

Transcription

Occitan
Français
« Aviái lo grand-paire del meun òme que un jorn dintrava amb un parelh de vacas.
Te trobèt una femna que li di(gu)èt :
“Avètz acabada la jornada…
– Eh oui, e se plai a Diu, serai lèu a l’ostal !”
Pas pus lèu partida, li aviá una pichòta retenguda d’ai(g)a, las bèstias se fotèron aquí, sans las poire sortir… Ço disiá :
“Aquela vièlha garça, se l’aviái po(g)uda tornar trobar, li t’auriái fotuda l'agulhada al travèrs de l’esquina !”
Sabètz que li deviá ben creire, el…
Mès sia(gu)èt oblitjat de daissar la carru(g)a ambe l’araire e la tornèt cercar lo lendemans. Calguèt que desatalèsse. »
La paire de vaches
« Le grand-père de mon mari rentrait un jour avec une paire de vaches.
Il trouva une femme qui lui dit :
Vous avez achevé la journée...
– Eh oui, et si ça plaît à Dieu, je serai bientôt à la maison !”
Pas plus tôt partie, il y avait une petite retenue d’eau, les bêtes se mirent là, sans pouvoir les sortir...
Il disait :
Cette vieille garce, si j’avais pu la retrouver, je lui aurais mis l’aiguillon en travers du dos !”
Vous savez qu’il devait bien y croire, lui...
Mais il fut obligé de laisser le tombereau avec l’araire et il revint le chercher le lendemain. Il fallut qu’il dételle. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...