Catarina cerièira
Introduction
Les formules énumératives ou randonnées sont conçues pour amuser l'assistance ou stimuler la mémoire des enfants.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Maurice et Adrienne VIGUIÉ
né en 1942 al Conquès de Drulhe ; née Marty en 1914 à L'Amilhe de Maleville.
Transcription
Occitan
Français
« Di(g)a, Catarina cerièira,
Te cal anar a la fièira !
Mès qual gardarà l’ostal ?
– La pola ambe lo gal.
– Ont es la pola e lo gal ?
– Al pè de l’escalièr del plancat.
– Ont es l’escalièr del plancat ?
– Lo fuòc lo m’a cramat.
– Ont es lo fuòc ?
– L’ai(g)a l’a descantit.
– E ont es l’ai(g)a ?
– Lo buòu Rossèl l’a beu(g)uda.
– Lo buòu Rossèl ?
Mès ont es passat, lo buòu Rossèl ?
– Es al boisson, que laura.
– Ont es lo boisson ?
– La cabra l’a manjat.
– A… la bogressa !
E end es passada, la cabra ?
– N’ai fach un oire.
– E ont es l’oire ?
– Es tot plen de vin.
– E lo vin, ont es ?
– La vièlha l’a beu(g)ut.
– La vièlha l’a beu(g)ut…
E ont es passada aquela vièlha ?
– Es aval sul ròc que fa :
“Cocut ! Cocut ! Cocut !” »
Te cal anar a la fièira !
Mès qual gardarà l’ostal ?
– La pola ambe lo gal.
– Ont es la pola e lo gal ?
– Al pè de l’escalièr del plancat.
– Ont es l’escalièr del plancat ?
– Lo fuòc lo m’a cramat.
– Ont es lo fuòc ?
– L’ai(g)a l’a descantit.
– E ont es l’ai(g)a ?
– Lo buòu Rossèl l’a beu(g)uda.
– Lo buòu Rossèl ?
Mès ont es passat, lo buòu Rossèl ?
– Es al boisson, que laura.
– Ont es lo boisson ?
– La cabra l’a manjat.
– A… la bogressa !
E end es passada, la cabra ?
– N’ai fach un oire.
– E ont es l’oire ?
– Es tot plen de vin.
– E lo vin, ont es ?
– La vièlha l’a beu(g)ut.
– La vièlha l’a beu(g)ut…
E ont es passada aquela vièlha ?
– Es aval sul ròc que fa :
“Cocut ! Cocut ! Cocut !” »
Catherine cerise
« Dis, Catherine cerise,
Il te faut aller à la foire !
Mais qui gardera la maison ?
– La poule avec le coq.
– Où est la poule avec le coq ?
– Au pied de l’escalier du grenier.
– Où est l’escalier du grenier ?
– Le feu me l’a brûlé.
– Où est le feu ?
– L’eau l’a éteint.
– Et où est l’eau ?
– Le bœuf Roussel l’a bue.
– Le bœuf Roussel ?
Mais où est passé le bœuf Roussel ?
– Il est au buisson, il laboure.
– Où est le buisson ?
– La chèvre l’a mangé.
– Ah... la bougresse !
Et où est passée la chèvre ?
– J’en ai fait une outre.
– Et où est l’outre ?
– Elle est toute pleine de vin.
– Et le vin, où est-il ?
– La vieille l’a bu.
– La vieille l’a bu...
Et où est passée cette vieille ?
– Elle est là-bas sur le rocher, elle fait :
“Coucou ! Coucou ! Coucou !” »
« Dis, Catherine cerise,
Il te faut aller à la foire !
Mais qui gardera la maison ?
– La poule avec le coq.
– Où est la poule avec le coq ?
– Au pied de l’escalier du grenier.
– Où est l’escalier du grenier ?
– Le feu me l’a brûlé.
– Où est le feu ?
– L’eau l’a éteint.
– Et où est l’eau ?
– Le bœuf Roussel l’a bue.
– Le bœuf Roussel ?
Mais où est passé le bœuf Roussel ?
– Il est au buisson, il laboure.
– Où est le buisson ?
– La chèvre l’a mangé.
– Ah... la bougresse !
Et où est passée la chèvre ?
– J’en ai fait une outre.
– Et où est l’outre ?
– Elle est toute pleine de vin.
– Et le vin, où est-il ?
– La vieille l’a bu.
– La vieille l’a bu...
Et où est passée cette vieille ?
– Elle est là-bas sur le rocher, elle fait :
“Coucou ! Coucou ! Coucou !” »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...