Lo curat que la confessava…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…). La parabèla est la rotule du genou.
Son
André BOUSQUIÉ
né en 1921 à Druelle, décédé en 2011.
Transcription
Occitan
Français
« Pim, pom per la parabèla,
Un saut per l’orton.
Lo curat que la confessava,
S’apelava, s’apelava,
Lo curat que la confessava,
S’apelava Pierron.
Li disiá de levar la rauba,
La levava, la levava,
Li disiá de levar la rauba,
La levava pas pro. »
Un saut per l’orton.
Lo curat que la confessava,
S’apelava, s’apelava,
Lo curat que la confessava,
S’apelava Pierron.
Li disiá de levar la rauba,
La levava, la levava,
Li disiá de levar la rauba,
La levava pas pro. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...