Las quilhas a l'escòla

Collecté en 1998 Sur les Communes de Druelle, Pradinas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pendant la récréation ou à la sortie de l’école, on pratiquait toutes sortes de jeux universels ou traditionnels comme passa-cotelon (le jeu de la savate), barras (le prisonnier), renguetas (le morpion), lo carrat (la marelle), cuta-maura (cache-cache), las bolas (les billes) ou la toissa appelée aussi truèja ou maura (ancêtre du golf). Pour former les équipes, on avait recours à des comptines.

​Les enfants profitaient des fortes gelées pour jouer à la glissade (lisoleta, de lisar : glisser).

Certains mèstres d'escòla initiaient leurs escolans au jeu de quilles.

Ethnotexte

Fernand FERRAND

né en 1911 à L'Hospitalet de Druelle.

Transcription

Occitan
Français

« Ai ajut jo(g)at a las quilhas a l'escòla mès, après, las interdi(gu)èron. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...