Cocut !
Introduction
Il existe de nombreuses variantes de cette formule énumérative bâtie autour du mimologisme du coucou (cocut).
Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Anne-Marie TOUJAS
née Burguière en 1935 à Saint-Amans de Varès.
Transcription
Occitan
Français
« Cocut
End as jagut ?
– Al fons del prat.
– De qué li as fach ?
– Un ostalon.
– Qual l’a fach ?
– Monsur Bernat.
– De qué li as balhat ?
– De pan de lach,
De lach de la cabreta,
Èra bien bon,
Comme de bonbons ! »
End as jagut ?
– Al fons del prat.
– De qué li as fach ?
– Un ostalon.
– Qual l’a fach ?
– Monsur Bernat.
– De qué li as balhat ?
– De pan de lach,
De lach de la cabreta,
Èra bien bon,
Comme de bonbons ! »
Coucou !
« Coucou,
Où as-tu couché ?
– Au fond du pré.
– Qu'y as-tu fait ?
– Une maisonnette.
– Qui l'a faite ?
– Monsieur Bernard.
– Que lui as-tu donné ?
– Du pain au lait,
Du lait de la petite chèvre,
Il était bien bon,
Comme des bonbons ! »
« Coucou,
Où as-tu couché ?
– Au fond du pré.
– Qu'y as-tu fait ?
– Une maisonnette.
– Qui l'a faite ?
– Monsieur Bernard.
– Que lui as-tu donné ?
– Du pain au lait,
Du lait de la petite chèvre,
Il était bien bon,
Comme des bonbons ! »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...