Una pometa…

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Decazeville, Montbazens Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pendant la récréation ou à la sortie de l’école, on pratiquait toutes sortes de jeux universels ou traditionnels comme passa-cotelon (jeu de la savate), barras (le prisonnier) ou la truèja appelée aussi maura (ancêtre du golf). Pour former les équipes, on avait recours à des comptines.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Léopold BRAS

né en 1926 à Decazeville.

Transcription

Occitan
Français
« “Una pometa,
Nicleta,
Niclau,
Senta bagueta,
Castèl roniau,
Mira,
Marga,
Cardonet,
Vira la gauta, un bon soflet !”

Aquò vòl pas dire res mès, a l’epòca, tot lo monde coneissiá aquò.
E quand i aviá quicòm a comptar :

“Una pometa,
Nicleta,
Niclau,
Senta bagueta,
Castèl roniau,
Mira,
Marga,
Cardonet,
Vira la gauta, un bon soflet !”

Ai terminat ! »
Une petite pomme...
« “Une petite pomme,
Niclette,
Niclaou,
Sainte baguette,
Château rouniaou,
Mire,
Margue,
Cardounet,
Tourne ta joue, un bon soufflet !”

Ça ne veut rien dire mais, à l’époque, tout le monde connaissait ça.
Et quand il y avait quelque chose à désigner :

“Une petite pomme,
Niclette,
Niclaou,
Sainte baguette,
Château rouniaou,
Mire,
Margue,
Cardounet,
Tourne ta joue, un bon soufflet !”

J'ai terminé !
»

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...