Una pometa…

Collecté en 1997 par IOA Sur les Communes de Decazeville, Montbazens Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pendant la récréation ou à la sortie de l’école, on pratiquait toutes sortes de jeux universels ou traditionnels comme passa-cotelon (jeu de la savate), barras (le prisonnier) ou la truèja appelée aussi maura (ancêtre du golf). Pour former les équipes, on avait recours à des comptines.

Son

Léopold BRAS

né en 1926 à Decazeville.

Transcription

Occitan
Français
« “Una pometa,
Nicleta,
Niclau,
Senta bagueta,
Castèl ronhau,
Mira,
Marga,
Cardonet,
Vira la gauta
Un bon soflet !”
E aquí, a-n-aquete moment, se tustavan sus la gauta. »
Une petite pomme...
« “Une petite pomme,
Niclette,
Niclaou,
Sainte baguette,
Château rouniaou,
Mire,
Margue,
Cardounet,
Tourne ta joue,
Un bon soufflet !”
Et là, à ce moment-là, ils se frappaient sur la joue. »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...