Tant que farem aital…
Introduction
Cette chanson est généralement chantée en fin de soirée, parfois associée à Partirem pas d'aicí.
Ethnotexte
Juliennne DUBOSQ
née Magne en 1930 à Decazeville, décédée en 2017.
Transcription
Occitan
Français
« E tant que farem aital, Marinon,
Cromparem pas de bòria,
E tant que farem aital, Marinon,
Cromparem pas d’ostal.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas tròp. (bis)
Quand te fau un poton, Marinon,
Tròbas que n’i pas gaire,
Quand te fau un poton, Marinon,
Tròbas que n’i pas pro.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas tròp. (bis)
E çai vesèm venir, Marinon,
Un dròlle cada prima,
E çai vesèm venir, Marinon,
Cada prima, un nenin.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas tròp. (bis) »
Cromparem pas de bòria,
E tant que farem aital, Marinon,
Cromparem pas d’ostal.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas tròp. (bis)
Quand te fau un poton, Marinon,
Tròbas que n’i pas gaire,
Quand te fau un poton, Marinon,
Tròbas que n’i pas pro.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas tròp. (bis)
E çai vesèm venir, Marinon,
Un dròlle cada prima,
E çai vesèm venir, Marinon,
Cada prima, un nenin.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps, tres còps,
Aquò’s pas tròp. (bis) »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...