Ressar a la polina

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Curières, Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour les débiter en planches, les scies mécaniques ont remplacé les scieurs de long au début du XXe siècle.

Ethnotexte

André CHARDAIRE

né en 1934 au Puech de Curières.

Transcription

Occitan
Français
« A l’epòca, lo boès èra ressat per de ressaires de lòng, aquò èra mème pas ressat a la rèssa. O alara aquò èra escairat a la destrau. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...