Quand una vaca voliá pas pissar

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Curières, Soulages-Bonneval Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Quand une vache ne pouvait pas uriner, on mettait des graines de genévrier (granas de cade) dans une bassinoire (escaufalièch) et on lui faisait respirer ce qui s'en dégageait.

Ethnotexte

Thérèse HUGONET

née Veyre en 1932 à Soulages-Bonneval.

Transcription

Occitan
Français
« Per far pissar una vaca, metiam de brasa dins un escaufalièch amb un brave planponh de granas de cade dessús. Un teniá la vaca per que respirèsse e l’altre l’escaufalièch. En principe, aquò la fasiá pissar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...