Portar la pola
Introduction
Les naissances avaient lieu à domicile, avec le secours de quelques femmes âgées et expérimentées.
En Rouergue, les voisines apportaient une poule à l’accouchée pour lui faire un bouillon réconfortant.
Ethnotexte
Thérèse HUGONET
née Veyre en 1932 à Soulages-Bonneval.
Transcription
Occitan
Français
« Portavan de prunas o quauques quilòs de sucre e una pola, disián que “portavan la pola”. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...