Lo sosterrenh entre Curièiras e La Roqueta

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Curières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La tradition orale a gardé le souvenir del temps dels senhors.

Ethnotexte

Joseph LUTRAND

né en 1958 à Curières.

Transcription

Occitan
Français
« Pareis que n’i aviá un que anava del castèl [de La Roqueta de Curièiras] a la glèisa de Curièiras. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...