Lo lire pels amasses
Introduction
Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.
On utilisait la feuille ou la fleur de lis (liri, lire) pour soigner une plaie (plaga) ou faire mûrir (amadurar) un abcès (amàs).
Ethnotexte
Antoinette MÉZY
née Gouyon en 1927 à Curières.
Transcription
Occitan
Français
« Quand aviatz quicòm que vos amassava, metiatz una fuèlha de còlire per o far amadurar. Aquel còlire, lo fasiam trempar dins d’ai(g)ardent. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...