Lo garda caça

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Curières, Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les techniques de chasse traditionnelles s’apparentaient au braconnage, mais elles étaient relativement tolérées.

On chassait par temps de neige, a la pista, et on confectionnait des collets (liçons, sedons) avec du fil de cuivre pour les lièvres ou les lapins et avec du crin de jument pour les oiseaux, ainsi que des pièges à oiseaux (tindèlas, tendèlas, tendas). On chassait également à l'affût, a l'espèra.

Ethnotexte

Joseph DIJOLS

né en 1926 à La Garrigue de Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« N’i aviá un que voliá anar a la caça lo jorn de la fèsta. Se'n va al-dessús de La Bòria de Laurenç [Curièiras]. Tot en un còp, se vira e te vei lo garda que l’agachava. Vitament, tornèt a l’ostau, se cambièt e anèt al bal. Te vi(gu)èt la filha del garda e la te fasquèt dançar tota la nuèch. Lo lendeman, lo garda li ditz :
“Qu’est-ce que vous faisiez hier ?
– Aquò èra pas ieu !
– Je vous ai reconnu.
– Ten, demandatz a vòstra filha !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...