Lo fustièr
Introduction
Les artisans allaient souvent travailler sur place dans les bòrias.
Sur les cantons montanhòls, les aplichaires fabriquaient également le matériel nécessaire à la fabrication des formas dans les masucs : gèrlas, farrats, atraçadors…
Ethnotexte
Thérèse HUGONET
née Veyre en 1932 à Soulages-Bonneval.
Transcription
Occitan
Français
« Lo fustièr veniá sovent per far de carru(g)as o de carris. Demorava una setmana. Naltres, l’aimàvem bien. Cochava a l’ostau e, quand aviá finit, se'n tornava. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...