Les meissonièrs de Pradas

J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ce chant, composé au début du XXe siècle sur l'air de la "Cançon de Sent-Joan" (chant de loue) et publiée par Arthémon Durand-Picoral (1862-1937), évoque les còlas (équipes) de moissonneurs de Prades qui se louaient à Bonnefon (Saint-Chély).

Ethnotexte

Paul BERNIER

né en 1915 à Curières.

Transcription

Occitan
Français
« Les meissonièrs de Pradas,
Se'n van per Bonafònt,
Se'n van sus doas rengadas,
Iè, iè, tot quilhent lo volam.

I a Finon de la Bèla,
Qu’a los uèlhs cocarèls,
E Manon la rossèla,
Iè, iè, qu’a los pèlses rossèls. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...