Les convits per la fèsta

Collecté en 2000 Sur la Commune de Curières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La fête votive (fèsta, vòta) était l'occasion pour les familles de s'inviter.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Denise CESTRIÈRES

née Salabert en 1918 à Vincennes (94).

Transcription

Occitan
Français
« Per Senta-Anna, l'estiu, la fèsta de Solatges, donc, l'òm invitava la pròcha familha. E la pròcha familha, dins lor fèsta, i anàvem. A torn de ròtle. »
Les invitations pour la fête
« Pour la Sainte-Anne, l’été, la fête de Soulages, donc, on invitait la famille proche. Et nous allions à la fête du lieu où vivait la famille proche. À tour de rôle. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...