L'araire e la charruga

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Curières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans les temps anciens et sur les exploitations les plus petites, tout le travail de préparation de la terre se faisait à la main, avec des outils de jardinage.

L’antique araire (araire, alaire) était d’un usage courant qui s’est maintenu jusqu’au milieu du XXe siècle. Vinrent ensuite les charrues simples (carruga Dombasle) et les charrues Brabant simples (brabanetas) et doubles (brabants).

L’araire appelé aussi cròc ou cambeta, servait aussi bien pour le labour que pour recouvrir la semence.

Ethnotexte

Jean BOULDOIRES

né en 1924 à Curières.

Transcription

Occitan
Français
« Ieu, ai fach ambe les buòus e la charru(g)a, mès l’araire, aquò èra la fin. L’ai vist, quand mèmes. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...