Introduction
Il existe de nombreuses variantes de cette formule énumérative bâtie autour du mimologisme du coucou (cocut).
Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).
"Quiquiriquí !" "Turlututú !" et "Quincarelet !" sont cependant plus connues en Rouergue méridional que "Cocut !".
Son
Armandine SALGUES
née Douziech en 1919 à Castrie de Curan.
Transcription
Occitan
Français
« Cocut, borrut,
Al fons del truc,
De qué i as fach ?
– Un ostalon.
– Qual t’a adujat ?
– Mossur Bernat.
– De qué li as donat ?
– De pan e de lach.
– D'ont l’as sortit ?
– De las cabretas.
– Ont son las cabretas ?
– Al prat mossut.
– Qual las te garda ?
– La flaüta.
– Qual las te claus ?
– Lo brondolau.
– Qual i te varrolha ?
– La pesolha ! »
Al fons del truc,
De qué i as fach ?
– Un ostalon.
– Qual t’a adujat ?
– Mossur Bernat.
– De qué li as donat ?
– De pan e de lach.
– D'ont l’as sortit ?
– De las cabretas.
– Ont son las cabretas ?
– Al prat mossut.
– Qual las te garda ?
– La flaüta.
– Qual las te claus ?
– Lo brondolau.
– Qual i te varrolha ?
– La pesolha ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...