Arri, arri !

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Curan Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Pierrette GAUBERT

née Bernard en 1908 à Monteils de Curan.

Transcription

Occitan
Français
« “Arri, arri cavalièr” ? A ben l'òm cantava aquò als enfants quand èran pichons, de còps que i a per los endormir.

“Arri, arri cavalièr,
Qu'anarem a Montpelhièr,
Partirem per Vilafranca
Sus una cavaleta blanca.”

E pièi me sovene pas mai. »
Hue, hue !
« “Hue, hue, cavalier” ? Eh bien on chantait ça aux enfants quand ils étaient petits, parfois pour les endormir.

“Hue, hue, cavalier,
Car nous irons à Montpellier,
Nous partirons par Villefranche
Sur une petite jument blanche.”

Et puis je ne me souviens plus. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...