Turlututú !
Introduction
Il existe de nombreuses variantes de cette formule énumérative bâtie à partir du mimologisme du coq. La plus répandue en Rouergue est “Cocut !”, bâtie autour du mimologisme du coucou.
Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).
Ethnotexte
Marie-Louise MAGNE
née en 1921 à Albagnac de Sauveterre de Rouergue.
Transcription
Occitan
Français
« Turlututú
D'ont venes-tu ?
– Del fons del prat.
– De qué far ?
– Un ostalon.
– Qual te lo fa ?
– Lo peirieiron.
– De qué li donas ?
– De lach de cabra.
– Qual la te garda ?
– La bastarda.
– Cossí l'apèlas ?
– Camba de sèla. »
D'ont venes-tu ?
– Del fons del prat.
– De qué far ?
– Un ostalon.
– Qual te lo fa ?
– Lo peirieiron.
– De qué li donas ?
– De lach de cabra.
– Qual la te garda ?
– La bastarda.
– Cossí l'apèlas ?
– Camba de sèla. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...