Los castanhièrs

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les châtaigniers (castanhièrs) des puègs qui avaient sauvé bien des Segalins de la famine ont été systématiquement arrachés au début du XXe siècle. Les troncs débités furent livrés aux usines de tanin. Quelques châtaigneraies (castanhals) ont cependant subsisté malgré les maladies.

Lorsque le bois était rare, le propriétaire pouvait faire abattre un châtaignier en cédant la souche (tanc) et les branches (bròcas) à celui qui faisait le travail pour récupérer du bois de chauffage. On fagotait également à « trois pour un » et des jornalièrs se louaient pour fendre le bois.

Ethnotexte

Pierre ROUGIÉ

né en 1951.

Transcription

Occitan
Français
« Lo que trasiá un castanhièr, lo copava al tanc e preniá aquel tanc per ne far d'asclas. Trasián totes los castanhièrs pas que aital. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...