Lo vaileton

Collecté en 1994 par IOA Sur les Communes de Crespin, Tauriac-de-Naucelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les jeunes pastres et les sirventas étaient recrutés directement dans les familles.

Les enfants étaient parfois loués juste pour la nourriture, de Pâques à la Toussaint.

Ethnotexte

Ernest MAGNE

né en 1913 à Belmont de Crespin.

Transcription

Occitan
Français
« A catòrze ans, me loguèri. Passèri vint-a-sièis meses a cò d'un patron a Tauriac. Caliá far un bocin de tot. Aquò èra una pichona bòria, avián d'enfants pichons alara logavan un vaileton. Fasiái tot coma o demandavan. Èri coma un dròlle de l'ostal, mès, me crebavi. Los quitèri per Sent-Joan e anèri chas un vesin qu'aviá l'enfant al regiment e caliá li ajudar per dintrar lo fen. Aviái setze ans, èri estivandièr. D'aquí, m'embauchèri per far peirièr. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...