Lo ser de Nadal
Introduction
Pour Noël on ne connaissait pas les traditions germaniques de Saint-Nicolas ou de l’arbre décoré. Tout au plus les enfants pouvaient-ils espérer une orange dans leurs sabots. Pas de sapin, pas de Père Noël, pas de cotillons. Plus simplement on mettait au feu une grosse souche (lo soc nadalenc) près de laquelle mijotait le dindon (piòt) ou la saucisse (salsissa) que l’on dégustait parfois au retour de la messe de minuit.
On disait que les charbons de bois (carbons, carbòts) de l'ascla nadalenca avaient des vertus protectrices.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Metiam un planponh de fen e un bocin d'aiga per l'ase e, quand nos levàvem, i aviá pas pus res, i aviá pas pus de fen ni d'aiga.
Aqueste ser, fasiam un polit fuòc, cercàvem l'ascla nadalenca, un brave soc. Coma aquò lo fuòc èra pas crebat en tornant de la messa de mièjanèit. Fotiam de salsissa al fuòc e la manjàvem per revelhonar. »
Aqueste ser, fasiam un polit fuòc, cercàvem l'ascla nadalenca, un brave soc. Coma aquò lo fuòc èra pas crebat en tornant de la messa de mièjanèit. Fotiam de salsissa al fuòc e la manjàvem per revelhonar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...