Laurar, semenar e escarrassar
Introduction
On semait par planches de labour (selhons) que l’on marquait avec des poignées de paille (apalhons) dont on faisait ensuite parfois une croix afin de mettre les futures récoltes sous protection divine.
L'escarràs est la herse.
Ethnotexte
Michèle DELBRUEL
née en 1931 à Belmont de Crespin.
Transcription
Occitan
Français
« Un laurava ambe los buòus, l'autre semenava, metiá de palha per veire los selhons e après escarrassàvem. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...