Las pomas

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On trouvait des pommiers (pomièrs) dans les haies (bartasses), mais on plantait aussi de véritables pomarèdas. Il y avait les variétés à couteau, les variétés de longue conservation, les variétés à cidre (citra)…

On allait vendre les variétés locales de pommes sur le marché de Carmaux où elles étaient très appréciées. 

La vente de beaucoup de produits se faisait au volume et non au poids. L'unité de base était le boissèl.

Ethnotexte

Pierre FRAYSSE

né en 1927 au Pont de Cirou de Crespin.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá la reneta, la poma dama, la poma pera que se ressemblavan, la canina dels clòts, i aviá la poma grana, la canina de vería, la blanc durèu, la passaròsa, la borra de marc. Aicí, i aviá plan de borra de marc que se vendiá pas qu'a Carmauç, lo divendres. Son de pomas sucradas, rojas d'un costat. Pèi, n'anàvem vendre al boissèl. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...