Las fonts de L'Espinassòla

Collecté en 2000 Sur la Commune de Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.

L'eau de la Font del Ròc à Lespinassole était bonne pour soigner les yeux.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Léona CROS

née Cayre en 1911 à Lespinassole de Crespin, décédée en 2006.

Transcription

Occitan
Français
« Perque la glèisa de Lespinassòla es jos la proteccion de senta Quetèria, sainte Quitterie, Quetèria en patoès. I aviá doas fonts e i anàvem far la procession tanben aquí.
– Mès èra pas pels uèlhs, soi-disant ?
– La del Ròc amont.
– A ben oui aquí atanben i pensavi, o te cal dire tanben.
– Oui, la del Ròc aquí, una autra que es dins lo ròc, aquela. Las autras èran de fonts fermadas…
– Bastidas.
– Qu'òm podiá i anar cercar d'aiga e tot. E Quetèria amai Cotòi, aicí n'i aviá doas. E la del Ròc es dins lo ròc. Soi-disant que se tarissiá lo jorn de Sent-Joan. I soi pas jamai anada veire. I soi passada pro sovent a costat.
– E ela, soi-disant que fasiá de ben pels uèlhs.
– Que fasiá de ben pels uèlhs, òc.
Lo paure papà, un còp, la paura memè qu'èra de Florentinh amont, li aviá dich :
“Di(g)a, Leòn, quand tornaràs, as aquí un botelhon, me portaràs d'aiga del Ròc pels uèlhs.”
Magina, quand passèt al Ròc, lo paure papà se'n sovenguèt pas. La li empli(gu)èt al riu de Lieus en passent. Soi-disant qu'i aviá fach talament de ben… L'idèia a fach tot.
– Oui, je le crois, souvent.
– Aquò, o a pro sovent dich. Sai pas cossí me'n pòdi rapelar. »
Les fontaines de Lespinassole
« Parce que l’église de Lespinassole est sous la protection de sainte Quitterie, Quetèriaen patois. Il y avait deux fontaines et nous allions faire la procession là aussi.
– Mais ce n’était pas pour les yeux, soi-disant ?
– Celle du Roc, là-haut.
– Eh bien, oui, là aussi j’y pensais, il te faut le dire aussi.
– Oui, celle du Roc là, une autre qui est dans le rocher, celle-là. Les autres c’était des fontaines fermées...
– Bâties.
– Où on pouvait aller chercher de l’eau et tout. Et Quitterie et Coutoy, ici il y en avait deux. Et celle du Roc est dans le rocher. Elle tarissait soi-disant le jour de la Saint-Jean. Je ne suis jamais allée voir. J’y suis passée assez souvent à côté.
– Et elle, elle faisait soi-disant du bien pour les yeux.
– Elle faisait du bien pour les yeux, oui.
Mon défunt père, une fois, ma défunte mémé qui était de Florentin là-haut lui avait dit :
Dis, Léon, quand tu reviendras, voilà une petite bouteille, tu m’apporteras de l’eau du Roc pour les yeux.”
Imagine-toi, quand il passa au Roc, mon défunt papa ne s’en souvint pas. Il la lui remplit au ruisseau du Lieux en passant. Elle lui avait soi-disant fait tellement de bien... L’idée a tout fait.
– Oui, je le crois souvent.
– Ça, il l’a souvent dit. Je ne sais pas comment je peux m’en rappeler. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...