J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.

Las rancuras ou rancunas sont des bosses.

Ethnotexte

Maria RICARD

née Boyer en 1920 à Morlhon, décédée en 2017.

Transcription

Occitan
Français
« Anavan a Monton pels pòrcs, a La Bastida per las vacas, a Lespinassòla per las polas, a Malmont per far córrer los dròlles…

Anavan a Sent-Joan de Laur (46) per una rancuna, una bòssa que avián. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...