La soca de Nadal

Collecté en 1992 par IOA Sur les Communes de Crespin, Cabanès, Rodez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La veille de Noël (Nadal), on mettait au feu la souche de Noël (lo soc nadalenc, la soca nadalenca) à laquelle on prêtait des vertus protectrices.

Ethnotexte

Ida CROS

née Camboulives en 1923 à Crespin.

Transcription

Occitan
Français
« Una brava soca d’arbre que volián pas fendre disián :
"Ten ! Ne farem Nadal, ne farem Nadalet." »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...