Los dets

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Creissels, St-André-de-Vézines Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les doigts sont désignés de l'auriculaire vers le pouce.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Paul BRUDY

né en 1926 à Mont-Méjan de Saint-André de Vézines, décédé en 2019.

Transcription

Occitan
Français
« Autres còps, nos explicavan que, los dets de la man, aquò servissiá a quicòm, chaque det servissiá a quicòm.
Alara aquel d'aquí s'apèla Pichon-nenè, aquel d'aquí s'apèla Pus-grand-que-tus, aquel d'aquí aquò's lo Grand-gusàs, aquel d'aquí aquò's lo Lèca-plat e aquel d'aquí aquò's lo Tua-pesolh. »
Les doigts
« Autrefois, ils nous expliquaient que, les doigts de la main, ça servait à quelque chose, chaque doigt servait à quelque chose.
Alors celui-là s'appelle Petit-néné, celui-là s'appelle Plus-grand-que-toi, celui-là c'est le Grand-fripon, celui-là c'est le Lèche-plat et celui-là c'est le Tue-pou. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...