Lo coblet dels candidats a las eleccions
Introduction
Les élections étaient l'occasion d'écrire des chants de circonstance. Ici le couplet se chante sur l'air de la "Cançon de Sent-Joan".
Son
Michel ASTOR
né en 1927 à Cransac.
Transcription
Occitan
Français
« Quand i aviá d’eleccions, cada candidat, i aviá un coblet que èra fach sus el. Alèra, tot çò que fasiá, que plasiá pas a tot lo monde, aquò èra dich dins la cançon. Alèra, me rapèli d’un coblet que me cantava ma mameta :
“Lo Galés d’a La Bòrda,
Per debitar son vin,
A fach un jòc de quilhas,
Iè, iè, per emmerdar Martin.”
N’i aviá un autre sus Viguièr d’a Passa-l’Aiga. »
“Lo Galés d’a La Bòrda,
Per debitar son vin,
A fach un jòc de quilhas,
Iè, iè, per emmerdar Martin.”
N’i aviá un autre sus Viguièr d’a Passa-l’Aiga. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...