Tant que farem atal…
Introduction
Cette chanson est généralement chantée en fin de soirée, souvent associée à "Partirem pas d'aicí".
Son
André GRIFFOUL
né en 1936 à Montals de Coussergues.
Transcription
Occitan
Français
« Tant que farem atal,
Cromparem pas de bòria,
Tant que farem atal,
Cromparem pas d’ostal.
E n'i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas la luna.
E n'i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas lo lum.
Mès tu ne siás pas un,
Que n’aimas pas la luna.
Mès tu ne siás pas un,
Que n’aimas pas lo lum. »
Cromparem pas de bòria,
Tant que farem atal,
Cromparem pas d’ostal.
E n'i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas la luna.
E n'i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas lo lum.
Mès tu ne siás pas un,
Que n’aimas pas la luna.
Mès tu ne siás pas un,
Que n’aimas pas lo lum. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...