Lo pijon

Collecté en 2000 Sur la Commune de Coussergues Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

ANDRÉ GRIFFOUL

né en 1936 à Montals de Coussergues.

Transcription

Occitan
Français
« Aquò èra autres còps, quand las bèstias parlavan.
I aviá lo pijon que va empruntar una torta al cocut.
Li di(gu)èt :
“La me tornaràs ?”
Mès que jamai la li tornava. Aquela puta de cocut li tornava pas la micha.
Aquò's dempièi que… Ara parlan pas pus e lo pijon li fa :
“La tooooorta coucou !” »
Le pigeon
« C'était autrefois, quand les bêtes parlaient.
Le pigeon va emprunter une miche au coucou.
Il lui dit :
“Tu me la rendras ?”
Mais il ne la rendait jamais. Ce satané coucou ne lui rendait pas la miche.
C'est depuis que… Maintenant ils ne parlent plus et le pigeon lui fait :
“La touououourte coucou !” »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...