Adiu, la miá paura arma…

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Coussergues Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.

Son

André GRIFFOUL

né en 1936 à Montals de Coussergues.

Transcription

Occitan
Français
« Adiu, la miá paura arma,
Que siagas trista,
Aflijada,
La mòrt vendrà,
Te susprendrà,
Totes tos amics te quitaràn… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...