Del temps del senhoratge...

Collecté en 1982 Sur la Commune de Coupiac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Enregistré le 27 mars 1982 à Coupiac par Alain Roussel et Yves Couderc de l'Institut d'estudis occitans Sud-Avairon de Saint-Affrique.

Publié en 1982 dans Cançons tradicionalas en occitan (1) de la collection Cèrcapaïs.

Les enregistrements originaux sont conservés au CORDAE La Talvera à Cordes (81).

« E mai una revolucionària ! De tot biais, se pòt datar d’après la Revolucion de 1789. Avèm pas d’aquela atestacion. E ben, i aviá quitament de cançons tradicionalas qu’èran pas reaccionàrias !

Ensacat lo 27 de març de 1982. » (I.E.O. Sud-Avairon)

Son

Henri (Ricon) NOUAL

né le 22 novembre 1905 à Escabieus de Coupiac.

Transcription

Occitan
Français
« Del temps del senhoratge,
Se’n caliá respectar,
Davant aquela canalha,
Se caliá agenolhar,
O diu lo diu lo damne pas,
S’aquel temps tornava,
E nos agenolharièm pas,
Amb una barra,
Los assucarièm ben.

Quand vint-a-cinc ans arribavan,
Se’n caliá maridar,
Davant aquela canalha,
La li caliá menar,
O diu lo diu lo damne pas,
S’aquel temps tornava,
E aquel drech de cuòissa,
Nautres ne volèm pas.

Avièm una polida cabra,
La li caliá balhar,
E n’èra pas tròp brava,
E la nos volián pas,
O diu lo diu lo damne pas,
S’aquel temps tornava,
E la nos prendrián ben,
Quand seriá lo boc,
E lo manjarián ben.

Avièm una polida pola,
La li caliá balhar,
E n’èra pas tròp brava,
E la nos volián pas,
O diu lo diu lo damne pas,
S’aquel temps tornava,
E la nos prendrián ben,
Quand seriá una cloca,
E la manjarián ben.

Avièm una polida lèbre,
La li caliá balhar,
E n’èra pas tròp brava,
E la nos volián pas,
O diu lo diu lo damne pas,
S’aquel temps tornava,
E la nos prendrián ben,
Quand seriá una cata,
E la manjarián ben.

Avièm una polida cavala,
La li caliá balhar,
E n’èra pas tròp brava,
E la nos volián pas,
O diu lo diu lo damne pas,
S’aquel temps tornava,
E la nos prendrián ben,
Quand seriá una sauma,
E la montarián ben. »
Au temps des seigneurs

« Au temps des seigneurs,
Il fallait se respecter,
Devant cette canaille,
Il fallait s’agenouiller…
Si ce temps revenait,
Nous ne agenouillerions pas,
Avec une barre,
Nous les assommerions bien.

Quand vingt cinq ans arrivaient,
Il fallait se marier,
Devant cette canaille,
Il fallait la présenter…
Si ce temps revenait,
Et de ce droit de cuissage,
On n’en veut pas.

Nous avions une jolie chèvre,
Il fallait la lui donner,
Et elle n’était pas trop belle,
Et ils ne nous la voulaient pas…
Si ce temps revenait,
Et ils nous le prendraient bien,
Si c’était le bouc,
Et ils le mangeraient bien.

Nous avions une jolie poule,
Il fallait la lui donner,
Et elle n’était pas trop belle,
Et ils ne nous la voulaient pas…
Si ce temps revenait,
Et ils nous la prendraient bien,
Si c’était une poule couveuse,
Et ils le mangeraient bien.

Nous avions un joli lièvre,
Il fallait le lui donner,
Et il n’était pas trop beau,
Et ils ne nous le voulaient pas…
Si ce temps revenait,
Et ils nous le prendraient bien,
Si c’était une chatte,
Et ils la mangeraient bien.

Nous avions une jolie jument,
Il fallait la lui donner,
Et elle n’était pas trop belle,
Et ils ne nous la voulaient pas…
Si ce temps revenait,
Et ils nous la prendraient bien,
Si c’était une ânesse,
Et ils la monteraient bien. »
© Institut d'estudis occitans Sud-Avairon - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...