Cantatz cloquièrs !
Introduction
Le Rouergue a conservé un recueil de nadals occitans du XVIIIe siècle et l’on connaît partout le “Nadal de Requistar” également appelé “Enfants, revelhatz-vos” écrit par Paul Bonnefous (1821-1895), de Réquista, sur l'air de "Adieu la Belle Isabeau", le “Cantatz cloquièrs” publié par l’abbé Bessou (1845-1918), ou encore le “Nadal Tindaire” (XVIe siècle) diffusé par les écoles.
Son
Agnès ROUQUETTE
née Cadars en 1938 à Coupiac.
Transcription
Occitan
Français
« Cantatz cloquièrs e trilhonatz campanas,
Fasètz tindar, per amont per aval,
Dins los pradèls, las combas e las planas,
Fasètz tindar la jòia de Nadal.
Repic :
Es donc veritable,
Qu’un Dius pietadós,
Nais dins un estable,
Pels paures pecadors,
Pels paures pecadors ?
Nuòch de Nadal, mila còps benesida,
Malgré l’ivèrn, cisampa e la nèu,
Seràs totjorn d’estelas enlusida,
Sus tu del Cièl s’es dobèrt lo ridèu.
Es mièjanuòch, cadun dins sa cabana,
Pierre e Janet dison, totes en som :
“Qu’es aquel cant que sòna dins la plana ?
Qu’es aquel cant, amont que li respond ?”
E dins la nuòch plena de jòia,
Los angelons disián als pastorèls :
“Aquò’s lo Sauvur que lo Cièl envòia !”
E los pastrons respondián als angèls.
Dels pastorèls, la fola s’atropela,
D’amont, d’aval, se crida de pus luènh :
“Venètz, anem veire aquela novèla,
D’aquel grand Rei nascut a Betleèm !”
Vièrja-Mamà que sent Josèp assista,
Cossí fasètz ambe vòstr’enfantonèl ?
Risètz ! Ploratz ! Tan jòia e tan trista,
Es tan polit mès es tan pichonèl !
Penons glaçats, manòtas agrepidas,
Membres sacrats d’un Diu, permetètz-nos,
De vos culhir floròtas espelidas,
De vos baisar manòtas e penons ! »
Fasètz tindar, per amont per aval,
Dins los pradèls, las combas e las planas,
Fasètz tindar la jòia de Nadal.
Repic :
Es donc veritable,
Qu’un Dius pietadós,
Nais dins un estable,
Pels paures pecadors,
Pels paures pecadors ?
Nuòch de Nadal, mila còps benesida,
Malgré l’ivèrn, cisampa e la nèu,
Seràs totjorn d’estelas enlusida,
Sus tu del Cièl s’es dobèrt lo ridèu.
Es mièjanuòch, cadun dins sa cabana,
Pierre e Janet dison, totes en som :
“Qu’es aquel cant que sòna dins la plana ?
Qu’es aquel cant, amont que li respond ?”
E dins la nuòch plena de jòia,
Los angelons disián als pastorèls :
“Aquò’s lo Sauvur que lo Cièl envòia !”
E los pastrons respondián als angèls.
Dels pastorèls, la fola s’atropela,
D’amont, d’aval, se crida de pus luènh :
“Venètz, anem veire aquela novèla,
D’aquel grand Rei nascut a Betleèm !”
Vièrja-Mamà que sent Josèp assista,
Cossí fasètz ambe vòstr’enfantonèl ?
Risètz ! Ploratz ! Tan jòia e tan trista,
Es tan polit mès es tan pichonèl !
Penons glaçats, manòtas agrepidas,
Membres sacrats d’un Diu, permetètz-nos,
De vos culhir floròtas espelidas,
De vos baisar manòtas e penons ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...