Catarina cerièira…

Collecté en 2000 Sur la Commune de Cornus Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les formules énumératives ou randonnées étaient faites pour amuser l'assistance ou stimuler la mémoire des enfants.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Yvonne OLLIER

née Benoît en 1919 à La Mouline de Cornus.

Transcription

Occitan
Français
« Catarina cerièira,
Venètz pas a la fièira ?
– Mès qual me gardarà l’ostal ?
– La poleta ambe lo gal.
– Ont es lo gal ?
– Sus una branca.
– Ont es la branca ?
– Lo fuòc l’a brutlada.
– Ont es lo fuòc ?
– L’aiga l’a atudat.
– Ont es l’aiga ?
– Lo buòu Mauruèlh l’a beguda.
– Ont es lo buòu Mauruèlh ?
– Al prat sarrat.
– Ont es lo prat sarrat ?
– Las cabras l’an brotat.
– Onte son las cabras ?
– N’an fach un oire.
– Ont es l’oire ?
– Li an mes lo vin.
– Ont es lo vin ?
– La vièlha l’a begut.
– Ont es la vièlha ?
– Jost un ròc.
– Ont es lo ròc ?
– Li an fach un forn.
– Ont es lo forn ?
– Li an cuèch de pan.
– Ont es lo pan ?
– Los cats l’an manjat.
– Onte son los cats ?
– Son anats a Roma,
Quand tornaràn,
Li coparem lo cap ! »
Catherine cerise…
« Catherine cerise,
Vous ne venez pas à la foire ?
– Mais qui me gardera la maison ?
– La poulette avec le coq.
– Où est le coq ?
– Sur une branche.
– Où est la branche ?
– Le feu l'a brûlée.
– Où est le feu ?
– L'eau l'a éteint.
– Où est l'eau ?
– Le bœuf Maruel l'a bue.
– Où est le bœuf Maruel ?
– Au pré étroit.
– Où est le pré étroit ?
– Les chèvres l'ont brouté.
– Où sont les chèvres ?
– Ils en ont fait une outre.
– Où est l'outre ?
– Ils y ont mis le vin.
– Où est le vin ?
– La vieille l'a bu.
– Où est la vieille ?
– Sous un rocher.
– Où est le rocher ?
– Ils y ont fait un four.
– Où est le four ?
– Ils y ont cuit du pain.
– Où est le pain ?
– Les chats l'ont mangé.
– Où sont les chats ?
– Ils sont allés à Rome,
Quand ils reviendront,
Nous leur couperons la tête ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...