Vai vai te'n Carmanhòla !
Introduction
Cette bourrée est plus largement connue sous le nom de "Vai vai camaiada" ou "Vai, vai morrelhada".
Robert nous dit à son propos : « Es la prumièira qu'aprenguère sus l'acordeon. » (CORDAE)
Son
Robert BARRE
né en 1901 à Pruines.
Transcription
Occitan
Français
« Vai, vai te’n, Carmanhòla,
Vai, vai te’n lo lavar.
Vai, vai te’n, Carmanhòla,
Vai, vai te’n lo lavar.
Pren de sablon, Carmanhòla,
Pren de sablon, lava-lo.
Pren de sablon, Carmanhòla,
Pren de sablon, lava-lo plan ! »
Vai, vai te’n lo lavar.
Vai, vai te’n, Carmanhòla,
Vai, vai te’n lo lavar.
Pren de sablon, Carmanhòla,
Pren de sablon, lava-lo.
Pren de sablon, Carmanhòla,
Pren de sablon, lava-lo plan ! »
Pas de traduction pour le moment.
© CORDAE à Cordes (81)
Photo
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...