La lèbre

Collecté en 1993 Sur les Communes de Conques, Sénergues Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Son

Marie PRADELS

née Lagarrigue en 1906 à Sénergues.

Transcription

Occitan
Français
« La lèbre.
Aquel d’aquí l’a vista,
Aquel d’aquí l’a tuada,
Aquel d’aquí l’a escorgada,
Aquel d’aquí l’a cosinada,
E : “Ron, piu, piu,
Tot es estat per ieu !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...