Vai, vai, vai carmalhada…

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Connac, Réquista Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Lucile FARAMOND

née Reynès en 1937 à Connac.

Transcription

Occitan
Français
« Vai, vai, vai carmalhada,
Vai, vai, vai te lavar.

Quand tornaràs, carmalhada,
Quand tornaràs, dançaràs.

Quand tornaràs, carmalhada,
Quand tornaràs, dançaràs. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...