Introduction
Les mariés étaient les nòvis ou maridats, le marié lo nòvi ou maridat et la mariée la nòvia ou maridada.
Le garçon d’honneur était appelé trasnòvi et la demoiselle d’honneur trasnòvia. Le préfixe tras signifie “second”, “assistant”, littéralement “derrière”.
On allait réveiller les mariés au petit matin avec le vin blanc et la fouace.
Ethnotexte
René PÉGORIER
né en 1936 à Condom d'Aubrac, décédé en 2022.
Transcription
Occitan
Français
« Alara, i aviá lo nòvi, la nòvia mès i aviá atanben los trasnòvis qu’apelavan. Èran cargats, a la velhada, de bien s’ocupar dels nòvis, de pas los laissar partir. Quand los nòvis èran partits, la velhada baissava. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...