Los silhons

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On semait par planches de labour, les silhons, que l’on marquait avec des brindilles (apalhons, espalhons) dont on faisait ensuite une croix pour mettre les récoltes à venir sous la protection divine.

Ethnotexte

Marie et Lucie PÉGORIER

nées en 1908 et 1912 à Salgues.

Transcription

Occitan
Français
« Marcàvem los silhons ambe de ginèsses vèrds.
Lo silhon fasiá dotze regas.
Pièissa, fasiam una croseta ambe de boès e i metiam d’ai(g)a benesida, al canton del camp. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...