Los cabecons

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le mot cabecon n’est pas réservé au fromage de chèvre. Il existe des cabecons de vache et des cabecons de brebis.

Ethnotexte

Jean MINISCLOU

né en 1925 à La Poujade de Condom d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« L’estiu, montavan totjorn quatre o cinc vacas a la montanha e ne gardavan quatre o cinc aval. Alara, de còps, quand i aviá un bocin de lach de rèsta, las femnas fasián un cabec, un cabecon. I aviá de pichòtas faissèlas traucadas e cachavan los cabecons a la man. Los metián dins un panièr amb un bocin de palha e los viravan dessús-dejóst. Mès aquelses cabecons èran bons… Ara, i a de còps que se reussissián pas, que èran secs. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...