Lo pastre del Cròs
Introduction
Des escaisses (surnoms) collectifs, parfois péjoratifs, étaient souvent attribués aux habitants d'un village par ceux d'un village voisin et rival ou par les ruraux des environs.
Son
Jean CARABASSE
né en 1914 au Viala-Haut de Condom.
Transcription
Occitan
Français
« Quand gardàvem las vacas del costat del Cròs a pus près, n'i aviá maisses que gardavan del costat de Curièiras. Alara li gulàvem :
“Dugodòm, Pèiri-Grand, bata negra, bata blanc e batejats dins un pairòl, avètz de mèrda jusc’al còl !”
E los altres nos repetavan :
“Pelatièr, Reganièr, calça de papièr, capèl de fusta e lo Diable se tusta per la fusta.” »
“Dugodòm, Pèiri-Grand, bata negra, bata blanc e batejats dins un pairòl, avètz de mèrda jusc’al còl !”
E los altres nos repetavan :
“Pelatièr, Reganièr, calça de papièr, capèl de fusta e lo Diable se tusta per la fusta.” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...