Lo Nadal de las bèstias

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule contenant des mimologismes est connue dans plusieurs pays d'Europe. Les animaux reprennent la parole pour annoncer la naissance du Christ.

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Ethnotexte

Raymond MERCUI

né en 1929 à Aunac de Condom, décédé en 2023.

Transcription

Occitan
Français
« L’ase, quand canta, fa :
“I cal anar ! I cal anar !”
E lo brau fa :
“End ooooont ? End oooooont ?”
E la cabra se met a dire :
“A Jerusalèèèèèm ! A Jerusalèèèèèm !”
E lo gal fa :
Jésus-Christ est néééééé ! Jésus-Christ est néééééé !
E lo cat : “Ieu l’aime… Ieu l’aime…” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...