Lo molin de Condom
Introduction
Quand on apportait son grain au moulin, on attendait généralement la fin de la mouture pour reprendre sa farine. Ainsi, souvent, la molinièira tenait une petite auberge.
Autrefois, les meuniers (molinièrs) étaient payés en nature. Ils prélevaient soit le son, soit une part de la mouture : la moldura. À cause de ce prélèvement, leur réputation n'était pas des meilleures.
Ethnotexte
Léon et René VAYSSADE
nés en 1924 et 1930 au Cros de Condom d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« Anàvem mòlre al molin de Condom ambe los buòus. Marchava a l’ai(g)a. I aviá una paissièira. Mès l’estiu… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...