Le lenha

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les habitants de la plupart des communes montanhòlas du Rouergue septentrional avaient le droit de couper leur bois de chauffage dans les forêts domaniales.

C’était l’occasion de boadas, ces prestations de services entre voisins.

Une boada était parfois organisée pour fournir une charretée de bois au curé ou, comme ici, à l’école du couvent de Condom.

Ethnotexte

Paulette FOURNIER

née Boudou en 1936 à La Roque de Condom d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Cada an, i aviá de còpas d’aures que èran donadas, una o doas per Condom, una o doas per Curièiras, una o doas per Sant-Chèli… Èra dins lo Bòsc d’Aubrac, al ras de las montanhas. Cada païsan aviá un drech a i anar.
Nos caufàvem pas qu’al boès.
Mème, mon paire ne portava al convent de Condom, aquò èra un carri per enfant. I aviá una trentena d’enfants a-n-aquel convent. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...