Las raujòlas
Introduction
Pour le carnaval, on préparait généralement des rissoles (raujòlas magras ou grassas) mais, dans certains secteurs, on faisait plutôt des mervelhas ou une pompa a l’òli.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Per carnaval fasiam de raujòlas al forn del vilatge, e mème de còps ne fasiam sus la brasa. Quand la placa del fuòc èra bien calda, metián las raujòlas, l’acaptador de la coirassa dessús e metián la brasa dessús.
La paura mèra ne fasiá e tornava far fuòc dessús ambe de boès pichon. Amai èran reüssidas !
I metián de prunas que fasián secar al solelh. Acabavan de las far secar dins lo forn del pan, de còps.
Ne fasián atanben ambe de pomas. »
La paura mèra ne fasiá e tornava far fuòc dessús ambe de boès pichon. Amai èran reüssidas !
I metián de prunas que fasián secar al solelh. Acabavan de las far secar dins lo forn del pan, de còps.
Ne fasián atanben ambe de pomas. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...